Recently, many "brave people" have come out to reveal the unknown secrets of certain circles. Afterwards, some appalling, immoral and even illegal events were exposed to the public. These events if happen to ordinary people, no matter whether it is good or evil, it will not attract much social attention, but public figures such as celebrities/stars are different. Public figures, whether voluntarily or passively, take up more public resources and have greater social influence. Do you think public figures should assume greater social responsibilities and have higher moral requirements for themselves? Or can they continue to be themselves and even take advantage of their social position to hurt others? And should those "victims" be encouraged to use the Internet to speak out and seek justice? Welcome to join our PET English salon. Let's talk about public figures and social responsibility.最近时不时就有“勇敢的人”站出来爆料某圈那些鲜为人知的秘密。之后往往伴随着人设崩塌,三观尽毁的桥段。或许有一些事情发生在普通人身上,无论是善是恶,都不会引起很大的社会关注,但名人/明星这样的公众人物却不同,因为公众人物无论是自愿还是被动,他们占用了更多的公共资源,有更大的社会影响力。你认为公众人物,是否应该承担更大的社会责任,对自己有更高的道德要求。或者可以继续做自己,甚至利用不平等的社会地位,伤害他人?而那些“受害者”,是否值得被鼓励利用网络发声,寻求正义呢?欢迎参加本周的英文沙龙,我们一起聊一聊公众人物与社会责任。I'm Alex, a very atypical IT guy. I love learning language and cultures, taking part in networking events, meeting interesting people. It was fortunate that I met many amazing friends and learned a lot from them. They inspired me and made me realize something more meaningful for my life. So I started to establish an English community, "Post English Time"(PET), since June 2011. I hope more people benefit from it as what I experienced. My goal is to make it a trustworthy and interesting community that can help others. I used to work for IT/Internet companies for years. And now I'm focusing on running and growing PET, and devoting to create a platform which can get more interesting people involved. Hope one day, when you want more possibilities in your life, PET can be your top choice.
People in insurance sales, MLM, direct selling and P2P... are banned from attending.禁止保险销售(比如AIA),传销,直销,p2p等人员参加活动Please sign up in advance, or pay extra ¥30The event will be cancelled if the number of participants is less than 1/3 of the expected number报名人数不足期望人数的1/3活动自动取消,请务必报名,谢谢If you're unable to attend, please postpone the participation on the registration page. If refunded, deduct 10% registration fee.因特殊情况无法参加,请自己在报名成功页面点击延期参加;如果退款,扣除10%报名费。